亚洲和欧洲的名称,最早来自古希腊神话,公元前8世纪,《希腊神话》中提到“欧罗巴”,一位被宙斯掳走的腓尼基公主,名字被用来指代希腊以西的陆地,“亚洲”则源自希腊语“Asis”,意为“东方”或“日出之地”,指小亚细亚(今土耳其西部),古希腊人以爱琴海为界,将自己居住的希腊半岛及以西地区称为“欧洲”,以东地区称为“亚洲”。
这种划分在地理上并不精确,但反映了古希腊人对“自我”与“他者”的认知,希腊人认为自己是“文明”的中心,亚洲是“异域”,欧洲是“本土”,公元前5世纪,历史学家希罗多德在《历史》中首次记录了亚洲和欧洲的划分,提出以博斯普鲁斯海峡、黑海和高加索山脉为界。 但他也疑惑:“为何要给一块陆地取两个名字?” 可见,连古希腊人都觉得这划分有点“随意”!
今天的亚洲和欧洲分界线,主要以乌拉尔山脉、乌拉尔河、里海、高加索山脉和黑海-博斯普鲁斯海峡为标志,这一界线在18世纪由俄罗斯地理学家瓦西里·塔季谢夫正式提出,他建议以乌拉尔山脉为界,将俄罗斯的欧洲部分与亚洲部分区分开,方便行政管理,乌拉尔山脉虽绵延2500公里,但平均海拔仅1000米,远不如喜马拉雅山那样“壁垒分明”,更像是“人为划线”。
亚洲和欧洲的划分更深层原因是文化差异,欧洲受希腊-罗马文化、基督教影响,形成了以个人主义和科学理性为核心的“西方文明”,亚洲则涵盖了儒家、佛教、伊斯兰教等多种文化,呈现多样性和集体主义特征。
中世纪,欧洲的基督教世界与亚洲的伊斯兰世界、东方文明形成对立,《马可·波罗游记》(13世纪)描述了亚洲的“神秘与富饶”,进一步强化了欧洲人对“东方”的想象。
亚欧分界线并非没有争议,土耳其、俄罗斯、哈萨克斯坦等国横跨两洲,文化和地理身份模糊。 伊斯坦布尔横跨博斯普鲁斯海峡,一半在欧洲,一半在亚洲,被称为“欧亚之都”, 2023年,联合国地理信息小组讨论修订亚欧分界线,提议以高加索山脉南坡为界,但未达成共识。
古代中国以“天下”为中心,没分亚欧,亚欧大陆在《山海经》中只是“四海之地”的一部分。返回搜狐,查看更多